Plakat wystawy

Spotkanie

Dzień Pakistanu

termin:  
22.04.2017 g.11:00

Plan wydarzenia

Zapraszamy serdecznie na spotkanie z kulturą Pakistanu.

11:00 – 11:15 – Otwarcie

WARSZTATY
11:15 – 12:15 – Warsztaty języka urdu
mgr Marcin Ciemniewski

12:20 – 13:50 – Warsztaty malowania henną
(liczba miejsc ograniczona)
Mehendi od Marynki

WYKŁADY
12:30 – 13:15 – „Barwne ciężarówki Pakistanu”
Katarzyna Gawrońska

13:20 – 14:20 – „Kulinarnym szlakiem po Pakistanie”
dr Kamila Junik-Łuniewska
Degustacja tradycyjnych potraw – Restauracja Zayka

14:45 – 15:45 – „Kolorowa magia: Kulturowe zróżnicowanie Pakistanu”
dr hab. Agnieszka Kuszewska

15:50 – 16:50 – „Detektywi z Pakistanu, studnie buchające ogniem, magiczne mangusty. Literacki świat Ibn-E-Safiego”
mgr Marcin Ciemniewski

17:00 – Zakończenie – Pokaz filmu
dr Kamila Junik-Łuniewska

Wystawa zdjęć tradycyjnej sztuki zdobienia ciężarówek (truck art) w wykonaniu grupy Phool Patti z Karaczi

Dzień Pakistanu w Muzeum Manggha został objęty Patronatem Honorowym Ambasady Pakistanu w Polsce

Ze względu na ograniczoną przestrzeń Muzeum Manggha zastrzega sobie limitowaną liczbę miejsc na warsztaty.

Do udziału w Dniu Pakistanu uprawnia bilet do Muzeum Manggha zakupiony w tym samym dniu.

Szczegołowe informacje

WARSZTATY JĘZYKA URDU

Urdu jest językiem urzędowym Islamskiej Republiki Pakistanu oraz jednym z języków używanych w Indiach. Przyjmuje się, że językiem urdu posługuje się ponad 51 milionów osób na świecie. Do zapisu tego języka używa się zmodyfikowanego alfabetu arabskiego. W czasie warsztatów zostanie przedstawione tło kulturowe języka urdu, jego alfabet wraz z kaligrafią, oraz podstawowe zwroty w tym języku.

WARSZTATY MALOWANIA HENNĄ

W trakcie warsztatów będzie można dowiedzieć się, jak powstaje henna, skąd wzięły się zwyczaje ozdabiania nią ciała, a także jakie wzory są najbardziej popularne w Pakistanie i z jakich okazji się je wykonuje. Będzie również możliwość ozdobienia rąk tradycyjnym pakistańskim mehendi.

O WYKŁADACH

Barwne ciężarówki Pakistanu

Truck-art to popularna sztuka misternego dekorowania pojazdów. Jest obecna w wielu regionach Pakistanu - od Karaczi aż po dystrykt Swat. Charakteryzuje się zróżnicowanymi zdobieniami oraz bogactwem kolorów. Każdy motyw czy symbol ma swoje szczególne znaczenie oraz odpowiednie miejsce na pojeździe. Obecnie różnorodność stylów tej sztuki można znaleźć także na przedmiotach codziennego użytku. Celem prezentacji będzie przedstawienie różnych typów tzw. sztuki ciężarówkowej oraz omówienie najbardziej popularnych motywów i zdobień.

KULINARNYM SZLAKIEM PO PAKISTANIE

Pakistan to kraj zróżnicowany pod względem kulturowym, etnicznym, językowym. Kuchnia Pakistanu jest odzwierciedleniem tej różnorodności - znajdziemy w niej potrawy popularne także w  sąsiadujących krajach (np. Indie czy Iran), dania charakterystyczne dla innych krajów muzułmańskich, występujące w wielu wersjach lokalnych. W trakcie prezentacji omówione zostaną najważniejsze i najbardziej reprezentatywne potrawy regionalne Pakistanu, zwyczaje żywieniowe oraz tabu. Dowiemy się, co jadali władcy muzułmańscy Azji Południowej oraz jak historia i polityka, a co za tym idzie, napływ i migracje ludności, wpłynęły na tradycyjny kulinarną dzisiejszego Pakistanu.

Po prezentacji zapraszamy na degustację tradycyjnych pakistańskich potraw przygotowanych przez restaurację Zayka.

KOLOROWA MAGIA: KULTUROWE ZRÓŻNICOWANIE PAKISTANU

Celem wykładu jest zaprezentowanie kulturowej różnorodności Pakistanu, z perspektywy osoby, która często po tym kraju podróżuje. Wizerunek odbiegający od tego, który dominuje w mediach.

Sufizm, muzyka, kuchnia, obyczaje, życie codzienne Pakistańczyków z różnych sfer, to tematy, które pojawią się podczas wykładu, uzupełnionego zdjęciami z różnych regionów Pakistanu.

DETEKTYWI Z PAKISTANU, STUDNIE BUCHAJĄCE OGNIEM, MAGICZNE MANGUSTY. LITERACKI ŚWIAT IBN-E SAFIEGO

Ibn-e Safi (1928-1980) swoją karierę literacką rozpoczął w 1952 roku, kiedy to drukiem ukazała się jego pierwsza powieść w języku urdu – Dzielny złoczyńca (Diler mudźrim). W trakcie trwającej blisko trzydzieści lat działalności literackiej Safi opublikował około dwustu pięćdziesięciu powieści. Ich czytelnikami byli zarówno profesorowie wielkich uniwersytetów, jak i gospodynie domowe oraz rikszarze. Popularność Safiego nie ograniczała się tylko do Pakistanu, również w Indiach miał on swoją wierną publiczność. Ludzie nieznający języka urdu zaczynali się go uczyć po to tylko, aby móc jak najszybciej przeczytać kolejną powieść autora.

Literacki świat zbrodni, stworzony przez Ibn-e Safiego, pełen jest zręcznych złoczyńców, uciekających się do najbardziej fantazyjnych metod, tajemniczych narzędzi, które ciągle jeszcze czekają na odkrycie oraz co najmniej kilku fantastycznych stworzeń, gotowych pomóc dzielnym detektywom w rozwiązaniu zagadek kryminalnych tonących w gęstej mgle nieprawdopodobieństwa. W trakcie wystąpienia przedstawiona zostanie sylwetka Ibn-e Safiego, który na zawsze zmienił oblicze pakistańskiej literatury kryminalnej oraz charakterystyka twórczości tego niecodziennego autora.

O PROWADZĄCYCH

Agnieszka Kuszewska - doktor habilitowana w dziedzinie nauk społecznych, w dyscyplinie nauki polityczne. Profesor nadzwyczajna w Instytucie Nauk Społecznych warszawskiego Uniwersytetu SWPS, członkini European Association for South Asian Studies. Przedmiotem jej badań są geostrategiczne, polityczne, społeczne i gospodarcze problemy Azji Południowej, znaczenie Indii i Pakistanu w stosunkach międzynarodowych, problematyka związana ze współczesnymi konfliktami międzynarodowymi, bezpieczeństwem, prawami człowieka. W Pakistanie bywa rokrocznie, wykładając (na uniwersytetach w Islamabadzie, Lahor, Fajsalabadzie), a także podróżując i zwiedzając ten wyjątkowy kraj. Wielbicielka południowoazjatyckiej muzyki klasycznej i folkowej.

Marcin Ciemniewski – dramatolog, indolog, doktorant na Wydziale Filologicznym UJ, absolwent Kendriya Hindi Sanshtan w New Delhi. W kręgu jego zainteresowań znajdują się tradycje teatralne Indii, współczesna literatura Indii i Pakistanu oraz kultura popularna obu tych krajów.

Katarzyna Gawrońska – studentka II roku modułu „Indie i Azja Południowa” w Instytucie Bliskiego i Dalekiego Wschodu. Członkini Dalekowschodniego Koła Naukowego. Zainteresowana sztuką wizualną w przestrzeni społecznej oraz tematem himalaizmu. W wolnym czasie projektuje identyfikacje wizualne w zakresie grafiki komputerowej.

Maryna Tripetska (Mehendi od Marynki) jest artystką już w drugim pokoleniu - odziedziczyła talent po ojcu. Mehendi, którym zajmuje się od 5 lat, jest jej największą pasją.

Kamila Junik-Łuniewska - adiunkt w Zakładzie Azji Południowej IBiDW UJ; indolożka, orientalistka, kulturoznawczyni. Doktor nauk humanistycznych w zakresie literaturoznawstwa (UJ). Od 2003 lektorka języków hindi i urdu; od ponad dekady biegły tłumacz języka urdu i hindi w mowie i w piśmie; wykonuje także ekspertyzy dot. języków, kultury i polityki krajów Azji Południowej. Do jej zainteresowań naukowych należą: współczesna literatura hindi i urdu, języki hindi i urdu, przekład literacki i prawny (j. urdu, j. hindi), problemy i konflikty społeczno-polityczne, religijne i kulturowe w krajach Azji Południowej (Indie, Pakistan, Bangladesz), sytuacja kobiet, ruch kobiecy i feminizm (Indie, Pakistan, Bangladesz), współczesne zjawiska artystyczne i kultura audio-wizualna (Indie, Pakistan) oraz islam w Azji Południowej. 

Restauracja Zayka - Słowo “zayka” w języku urdu oznacza „smak”. W restauracji Zayka (Limanowskiego 46) jedzenie smakuje naprawdę wyjątkowo, gdyż jest ono przygotowywane wyłącznie ze świeżych składników, w oparciu o autentyczne receptury z użyciem oryginalnych przypraw. Zayka to miejsce, które zapewnia swoim klientom intensywne doznania, oferując potrawy z kuchni indyjskiej, zarówno wegetariańskie, jak i mięsne. W bogatej ofercie znajdują się także potrawy charakterystyczne dla Azji Południowej, wspólne dla wielu krajów, jak np. biriani, pilaw, kebab czy naan.

Phool Patti jest społecznym przedsięwzięciem na rzecz promowania pakistańskiej sztuki ciężarówek (Truck Art) na całym świecie. Zespół tworzą entuzjaści i patrioci - Ali Salman Anćan, Haider Ali, Mumtaz Ahmad, Akhlaq Ahmad i wielu innych - a ich celem jest zrewolucjonizowanie sztuki ciężarówkowej i upowszechnianie pozytywnego wizerunku Pakistanu. Ideą stworzenia tego projektu było propagowanie pokoju oraz kulturowej dywersji, a także zachowanie starej tradycji ozdabiania ciężarówek i zaadaptowanie jej jako sztuki użytkowej. Grupa Phool Patti podróżuje po różnych częściach Pakistanu i świata z przesłaniem miłości i pokoju. Ich malunki, w które często wplecione są lokalne zabytki, twarze działaczy i rewolucjonistów, zdobią ulice pakistańskich miast, pojazdy, mury, mosty, budynki rządowe, komercyjne, a także przedmioty codziennego użytku, jak kubki, klapki czy walizki. Dwa lata temu, we współpracy z Ambasadą RP w Islamabadzie, wykonali serię malunków propagujących przyjaźń polsko-pakistańską.