ZBLIŻENIE. FELIKS „MANGGHA” JASIEŃSKI I JEGO KOLEKCJA
Koncepcja i redakcja naukowa: Anna Król
Tłumaczenia z j. japońskiego, konsultacja japonistyczna: Wioletta Laskowska-Smoczyńska
Redakcja i korekta: Anastazja Oleśkiewicz
Tłumaczenie na j. angielski, korekta: Jerzy Juruś
Projekt graficzny: Rafał Sosin
Druk: Drukarnia Skleniarz
Okładka: twarda
Język: polski, angielski
Liczba stron: 328
ISBN: 978-83-67025-24-9
Rok wydania: 2024
Tłumaczenia z j. japońskiego, konsultacja japonistyczna: Wioletta Laskowska-Smoczyńska
Redakcja i korekta: Anastazja Oleśkiewicz
Tłumaczenie na j. angielski, korekta: Jerzy Juruś
Projekt graficzny: Rafał Sosin
Druk: Drukarnia Skleniarz
Okładka: twarda
Język: polski, angielski
Liczba stron: 328
ISBN: 978-83-67025-24-9
Rok wydania: 2024
Muzeum Japońskie w Krakowie –
to najlepsza lekcya poglądowa dla polskich artystów
i polskiego społeczeństwa:
tak, u siebie, dla siebie, po swojemu, tworzyć trzeba,
tak sztuki potrzebować, tak ją kochać,
tak jej twórców czcić.
Tak pisał Feliks Jasieński w Przewodniku po dziale japońskim Muzeum Narodowego w roku 1906, nie wiedząc, że jego idea stworzenia „ japońskiego muzeum w Krakowie” ziści się po 88 latach za sprawą Andrzeja Wajdy i Krystyny Zachwatowicz-Wajdy, kiedy to wraz z powstaniem Muzeum Sztuki i Techniki Japońskiej kolekcja wreszcie znalazła swój „dom”.
Pierwszą wystawą, przygotowaną na inaugurację nowej instytucji w 1994 roku, była przekrojowa prezentacja obiektów z krakowskiej kolekcji. Przez wszystkie lata swojej działalności jako samodzielnej instytucji Muzeum Manggha konsekwentnie prezentowało i opracowywało tę wyjątkową kolekcję poprzez wystawy tematyczne i towarzyszące im katalogi.
Z okazji jubileuszu 30-lecia Muzeum Manggha jeszcze raz wraca do jednego z największych polskich kolekcjonerów, znawcy i pasjonata japońskiej i dalekowschodniej sztuki – Feliksa Jasieńskiego. Tym razem będzie to tytułowe zbliżenie – spojrzenie z zupełnie nowej, bo teraźniejszej perspektywy na kolekcjonera, kolekcję i jej miejsce w międzykulturowym świecie XXI wieku.